
|
|-|
Bienvenidos, amigos de Hiverun, es un gusto compartir con ustedes en el día de hoy. Esta semana ha sido muy ligera comparada con otras semanas; necesitaba una semana de descarga en gran parte. Mis entrenamientos esta semana se han fortalecido bastante con respecto a la velocidad. El día martes, en el cual estuve con los muchachos, se planteó correr los 10 km en grupo, algo que pensó primero Nelson; yo normalmente suelo correr estas distancias solo; sin embargo, se motivaron los muchachos a correr conmigo.
Welcome, friends of Hiverun, it’s a pleasure to be sharing this with you today. This week has been very light compared to other weeks; I needed a week to ease off, for the most part. My training this week has focused quite a lot on speed. On Tuesday, when I was with the lads, the idea came up to run 10 km as a group, something Nelson had first suggested; I usually run these distances on my own; however, the lads were keen to run with me.

|

|

|

|
|-|-|-|-|

|
|-|

|
|-|

|
|-|
Estuve de acuerdo e incluso me motive más, estábamos todos en grupo al principio, pero a lo largo de la ruta cada quién iba a su ritmo, algo que es muy entendible, del grupo yo soy el más rápido, así que aproveche luego de los 5km que es llegando al centro comercial a subir mi velocidad poco a poco hasta que logré completar la vuelta en una hora con 3 minutos, algo que es muy positivo para mi como atleta del running, me sentí muy satisfecho con el resultado, a pesar de que habían momentos que necesitaba tomar un descanso por un aire en el estómago pero no fue obstáculo para hacer la vuelta más rápida.
I agreed, and that actually motivated me even more. We were all together as a group at the start, but as we went along, everyone ran at their own pace – which is perfectly understandable. I’m the fastest in the group, so after the 5km mark, as we approached the shopping centre, I took the opportunity to gradually increase my speed until I managed to complete the lap in one hour and three minutes. This is a very positive result for me as a runner; I felt very satisfied with the outcome, even though there were moments when I needed to take a breather due to a bit of wind in my stomach, but it didn’t prevent me from completing the lap faster.

|

|
|-|-|

|

|
|-|-|

|
|-|
Luego, el viernes, es decir, ayer, me tomé el atrevimiento de correr 1.6 km, ya que otros días no lo había hecho; desde el martes de los 10km lo hice subiendo y bajando la velocidad para que mi cuerpo se acostumbre a esos cambios tan repentinos, logrando así más resistencia. La vuelta fue completado alrededor de 10 minutos. Una semana muy ligera chicos.
Then, on Friday – that is, yesterday – I took the liberty of running 1.6 km, as I hadn’t done so on other days; since the 10 km run on Tuesday, I’ve been varying my pace to help my body get used to such sudden changes, thereby building up my stamina. The run took about 10 minutes. A very light week, lads.
Sin más nada que acotar gente, muchas gracias por haberse tomado el tiempo de ver mi post y nos vemos en otra publicación soy
@zgaetano.
Without further ado people, thank you very much for taking the time to see my post and I'll see you in another post I'm
@zgaetano.
Strava Es la aplicación utilizada para recopilar los datos de mi carrera
Strava This is the application used to collect my race data.
| Créditos |
Credits |
| Cámara |
Camera |
| @zgaetano |
@zgaetano |
| Producción |
Production |
| @zgaetano |
@zgaetano |
Comments
1 comment